User:Znex/sandbox

Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Selected lexical comparisons

Meaning Classical word Inherited

Descendants[α]

Middle Indo-Aryan variant(s) Descendants Origin
all सर्व sarva Hin. सब sab, Nep. सब sab, Bhoj. सभ sabh, Pan. ਸਭ sabh, Snd. سڀ sabhu, Ben. সব śôb, Ori. ସବୁ sôbu, Rom. sa सकल sakala Mar. सगळे sagḷe, Kok. सगळे sagḷe, Asm. সকলো xokolü An ardhatatsama, meant 'whole' in Sanskrit.
सार sāra Hin. सारे sāre, Pan. ਸਾਰਾ sārā, Mar. सारे sāre Meant 'core, best part' in Sanskrit.
before पूर्व pūrva, पुरस् puras Mar. पुढे puḍhe, Kok. फुडें fuḍẽ अग्र agra Hin. के आगे ke āge, Guj. આગળ agaḷ, Nep. अघि aghi, Ben. অগ্রস্থ ôgrôsthô, Rom. angla Adposition/adjective derived from a nominal 'front'.
सम्मुख sammukha Hin. सामने sāmne, Pan. ਸਾਹਮਣੇ sāhmaṇe, Guj. સામે sāme Adverb derived from an adjective 'facing'.
bird पक्षिन् pakṣín Pan. ਪੰਛੀ pañchī, Guj. પંખી paṅkhī, Ben. পাখি pakhi, Trw. پݜیِن‎ paṣīn *चिटिक ciṭika Hin. चिड़िया ciṛiyā, Ben. চড়াই côṛai, Asm. চৰাই sorai, Nep. चरा carā, Rom. čiriklo Alteration of Sanskrit चटक caṭaka 'sparrow'.
*पक्षिरूप pakṣirūpa Hin. पखेरू pakherū, Guj. પંખેરું paṅkherũ, Mar. पाखरू pākhrū Derivative compound of Sanskrit पक्षिन् pakṣín + रूप rūpa 'form'.
परंदा parandā Hin. परिंदा parindā, Kas. پٔرِنٛدٕ pạrindụ Late borrowing from Persian.
burn दहति dahati Guj. દાઝવું dājhvũ ज्वलति jvalati Hin. जलना jalnā, Pan. ਜਲਣਾ jalṇā, Nep. जल्नु jalnu, Guj. જળવું jaḷvũ, Mar. जळणे j̈aḷṇe, Kok. जळ्चे zaḷce, Asm. জলা zola Meant 'blaze, glow' in Sanskrit.
*द्वलति dvalati Snd. ٻرڻ ɓaraṇu, Guj. બાળવું bāḷvũ, Ben. পোরা pora Alteration of ज्वलति jvalati.
cat मार्जार mārjāra Hin. मँजार mañjār, Pan. ਮਾਂਜਾਰ māñjār, Guj. મંજાર mañjār, Mar. मांजर mānj̈ar, Kok. माजर māj̈ar बिडाल biḍāla Hin. बिल्ला billā, Guj. બિલાડો bilāḍo, Div. ބުޅާ‎ buḷā Of obscure origin.
eat अत्ति atti खादति khādati Hin. खाना khānā, Guj. ખાવું khāvũ, Pan. ਖਾਣਾ khāṇā, Mar. खाणे khāṇe, Ben. খাওয়া khaẇa, Div. ކަނީ‎ kanī, Kas. کھیون‎ khyōn, Rom. khal Meant 'chew, bite' in Sanskrit.
evening साय sāya संध्या saṃdhyā Hin. साँझ sāñjh, Ben. সাঁঝ śãjhô, Asm. সাঁজ xãz, Mar. सांज sāñja, Pan. ਸੰਝ sañjh Meant 'junction (between day and night)' in Sanskrit.
विकाल vikāla Ben. বিয়াল biẏal, Asm. বিয়লি bioli, Syl. ꠛꠤꠀꠟ bial Meant 'wrong time' in Pali.
शाम śām Hin. शाम śām, Guj. શામ šām Late borrowing from Persian.
eye अक्षि akṣi Hin. आँख ā̃kh, Nep. आँखा ā̃khā, Guj. આંખ ā̃kha, Ben. আঁখ ãkh, Pan. ਅੱਖ akkha, Kas. أچھ‎ ạch, Rom. jakh दोला dolā Mar. डोळा ḍoḷā, Kok. दोळो doḷo Meant 'swing' in Sanskrit.
चक्षु cakṣu Asm. চকু soku, Ben. চোখ cokh, Guj. ચાખ cākh More common in Vedic than Classical Sanskrit.
feather पर्ण parṇa पक्ष pakṣa Hin. पंख paṅkh, Pan. ਪੰਤ pant, Mar. पाख pākh, Asm. পাখি pakhi Meant 'wing' in Sanskrit.
पिच्छ piccha Guj. પીંછું pī̃chũ, Mar. पीस pīs Of unclear origin.
पर par Ur. پَر par, Ben. পর pôr, Rom. por Early borrowing from Persian.
fight युद्ध yuddha Pan. ਜੁੱਧ juddha, Guj. જુધ judh, Asm. যুঁজ zũz *लड़- laḍ- Hin. लड़ाई laṛāī, Ben. লড়াই lôṛai, Guj. લડાઈ laḍāī Of unclear origin. Usually derived as a verb.
from निस् nis पर para Asm. পৰা pora Meant 'far, distant' in Sanskrit.
तहिं tahiṃ Guj. થી thī, Pan. ਤੋਂ A later ablative form meaning 'from there'.
समम् samaṃ Hin. से se Meant 'together' in Sanskrit, later extending in meaning.
help साहाय्य sāhāyya मदद madad Hin. मदद madad, Mar. मदत madat, Nep. मदत् madat, Pan. ਮਦਦ madad, Guj. મદદ madad Late borrowing from Arabic through Persian.
home गृह gṛha Hin. घर ghar, Guj. ઘર ghar, Pan. ਘਰ ghar, Mar. घर ghar, Ben. ঘর ghôr, Kas. گَرٕ‎ garụ, Rom. kher वातिका vātikā Ben. বাড়ি baṛi, Asm. বাৰী bari Meant 'plantation' in Sanskrit.
मकान makān Hin. मकान makān, Kas. مَکان makān, Ben. মকান môkan Late borrowing from Arabic through Persian.
inside अन्तः antaḥ भित्तर bhittara Hin. भीतर bhītar, Guj. ભીતર bhītar, Ben. ভিতর bhitôr, Asm. ভিতৰ bhitor Probably derived from Sanskrit अभ्यन्तर् abhyantara or similar, meaning 'interior'.
अंदर andar Hin. अंदर andar, Pan. ਅੰਦਰ andar, Guj. અંદર andar, Kas. اَنٛدَر andar , Rom. andre An early borrowing from Persian.
kitchen महानस mahānasa रसवती rasavatī Hin. रसोई rasoī, Guj. રસોડું rasoḍũ, Pan. ਰਸੋਈ rasoī Substantive derived from Sanskrit रसवत् rasavat, meaning 'juicy'.
लंगर laṅgar Hin. लंगर laṅgar, Pan. ਲੰਗਰ laṅgar A borrowing from Persian.
पाकघर pākaghara Hin. रसोईघर rasoīghar, Mar. पाकघर pākaghara, Asm. পাকঘৰ pakghor, Ben. পাকঘর pakghôr Later compound construction meaning 'cooking house'. Likely a calque from Persian.
know जानाति jānāti Hin. जानना jānnā, Mar. जाणणे jāṇṇe, Guj. જાણવું jāṇvũ, Pan. ਜਾਨਣਾ jānṇā, Ben. জানা jana, Asm. জানা zana, Div. ދަންނަނީ‎ dan̊nanī, Kas. زانُن zānun, Rom. žanel चिह्नयति cihnayati Urd. چیننا‎ cīnnā, Ben. চেনা cena, Asm. চিনা sina Meant 'stamp, mark' in Sanskrit, then extended to mean 'recognise, know'.
माहियत māhiyat Hin. माहियत māhiyat, Mar. माहीत māhīt A late borrowing from Arabic, used in compound verb constructions.
leg जङ्घा jaṅghā Kas. زَنٛگ zang टङ्क ṭaṅka Hin. टाँग ṭāṅg, Nep. टाङ ṭāṅ, Mar. टांग ṭāṅga, Ben. ঠেং ṭheṅ, Asm. ঠেং theṅ Likely of Munda origin.
लत्ता lattā Pan. ਲੱਤ latta, Hin. लात lāt Meant 'kick' in Prakrit, and in many modern languages. Otherwise of unclear origin.
पदक padaka Guj. પગ pag, Hin. पग pag Meant 'step' in Sanskrit.
man पुरुष puruṣa OMar. पुरुख purukha, Pan. ਪੁਰਖ purakh, Rom. murś आदमी ādamī Hin. आदमी ādmī, Pan. ਆਦਮੀ ādmī Late borrowing from Persian.
मर्द mard Hin. मर्द mard, Sin. مرد mard, Kas. مرٕد mrụd Late borrowing from Persian.
money धन dhana पदंश padaṃśa Hin. पैसा paisā, Guj. પૈસો paiso, Pan. ਪੈਸਾ paisā, Mar. पैसा paisā, Kas. پونٛسہ pōnsa Contraction of पद pada 'quarter' + अंश aṃśa 'piece'.
टंक ṭaṅka Ben. টাকা ṭaka, Asm. টকা toka Meant 'weight of 4 māṣas' in Sanskrit.
लोहवर lohavara Rom. love Meant 'gold' in Sanskrit.
mouth मुख mukha Hin. मुँह mũh, Nep. मुख mukh, Pan. ਮੂੰਹ mū̃h, Guj. મોં , OBen. মু mu, Asm. মুহ muh, Rom. muj तुण्ड tuṇḍa Mar. तोंड toṇḍa, Kok. तोण toṇ Of Munda origin.
आस्य āsya Kas. ٲس ạ̄s More common in Vedic than Classical Sanskrit.
narrow अंहु aṃhu संकृत saṃkṛta Hin. सांकर sā̃kar, Guj. સાંકડું sā̃kḍũ, Pan. ਸੌਡ਼ਾ sauṛā Meant 'contracted' in Sanskrit.
सरु saru Ben. সরু śôru, Ori. ସରୁ sôru Meant 'thin, fine' in Sanskrit.
तंग taṅg Hin. तंग taṅg, , Rom. tang A late borrowing from Persian.
now इदानीम् idānīm अ एवम् एव a evam eva Hin. अब ab, Nep. अब aba A compound formed of San. अ a + एवम् एव evam eva 'thus, in this way'.
अधुना adhunā Guj. ઓણ oṇa, Pan. ਹੁਣ huṇ Meant 'at this time' in Sanskrit.
अत्र atra Asm. এতিয়া etia, Mar. आता ātā Meant 'here, now' in Sanskrit.
old vetus OFr. viet, Sp. viedo, OPt. vedro, It. vieto veclus Fr. vieux, Occ. vièlh, Cat. vell, Sp. viejo, Pt. velho, It. vecchio, Ro. vechi Alteration of CL vetulus, a diminutive of vetus.
right[β] dexter OFr. destre, OOcc. dèstre, Cat. destre, Sp. diestro, Pt. destro,[γ] It. destro directus~drectus Fr. droit, Occ. dreit, Cat. dret, Sp. derecho, Pt. direito, It. diritto, Ro. drept Meant 'straight' or 'level' in CL.
rope funis It. fune, Ro. funie corda Occ. còrda, Cat. corda, Sp. cuerda, Pt. corda, It. corda, Ro. coardă Borrowing of Greek χορδή.
Saturday dies saturni dies sabbati Occ. dissabte, Cat. dissabte Lit. 'day of the Sabbath'.
sambati dies Fr. samedi, Rms. sonda The same but reversed and with a nasal infix.
sabbatu~sambatu Sp. sábado, Pt. sábado, It. sabato, Ro. sâmbătă,[δ] Srd. sàpadau Simply the word for 'Sabbath' on its own.
shirt tunica Cat. tonga, Sp. tonga, It. tonaca camisia Fr. chemise, Occ. camisa, Cat. camisa, Sp. camisa, Pt. camisa, It. camicia, Ro. cămașă Late borrowing from Gaulish.
short brevis Fr. bref, Occ. brèu, Cat. breu, It. breve, Sp. breve curtus Fr. court, Occ. cort, Sp. corto, OPt. corto, It. corto, Ro. scurt[ε] Meant 'cut short, mutilated' in CL.
sick infirmus OFr. enfer, OOcc. eferm, Sp. enfermo, Pt. enfermo, It. infermo malabitus Fr. malade, Occ. malaut, Cat. malalt, It. malato, Srd. malaidu Contraction of LL male habitus 'in poor shape'.
skin cutis pellis Fr. peau, Occ. pèl, Cat. pell, Sp. piel, Pt. pele, It. pelle, Ro. piele Meant 'animal hide' in CL.
speak loqui fabulare OOcc. faular, Vgl. favlur, OIt. favolare, Sp. hablar, Pt. falar Regularization of the rare CL fabulari 'chat', originally 'tell stories', a verb based on fabula.
fabellare Frl. fevelâ, OIt. favellare, Srd. faeddare Verb based on CL fabella, the diminutive of fabula.
parabolare Fr. parler, Occ. parlar, Cat. parlar, It. parlare Verb based on CL parabola 'parable', a borrowing of Greek παραβολή.
stone saxum Pt. seixo,[ζ] It. sasso petra Fr. pierre, Occ. pèira, Cat. pedra, Sp. piedra, Pt. pedra, It. pietra, Ro. piatră Late borrowing of Greek πέτρα.
Sunday dies solis dies dominicus Fr. dimanche, Occ. dimenge, Cat. diumenge, Sp. domingo, Srd. dominigu Lit. 'day of the Lord'. Dies 'day' could be either masculine or feminine in Latin.
dies dominica Vgl. domienca, It. domenica, Ro. duminică
swift celer rapidus OFr. rade, OSp. raudo, OIt. ratto, Ro. repede Meant 'hasty' in CL.
sword gladius OFr. glai,[η] OOcc. glazi, OIt. ghiado spatha Fr. épée, Occ. espasa, Cat. espasa, Sp. espada, Pt. espada, It. spada, Ro. spată Borrowing of Greek σπάθη.
teach docere OFr. duire insignare Fr. enseigner, Occ. ensenhar, Cat. ensenyar, Sp. enseñar, Pt. ensinar, It. insegnare Prefixed version of CL signare 'note, indicate'.
thick densus Ro. des, Vgl. dais grossus Fr. gros, Occ. gròs, Cat. gros, Sp. grueso, Pt. grosso, It. grosso, Ro. gros Of obscure origin.
spissus Fr. épais, Occ. espés, Cat. espès, Sp. espeso, Pt. espesso, It. spesso Generally meant 'slow', 'difficult', etc. in CL.
think cogitare OFr. cuidier, Occ. cuidar, Cat. cuidar, Sp. cuidar, Pt. cuidar,[θ] OIt. coitare, Ro. cugetare pensare Fr. penser, Occ. pensar, Cat. pensar, Sp. pensar, Pt. pensar, It. pensare, Ro. păsare[ι] Generally meant 'weigh' in CL, along with the extended sense of 'consider'.
tomorrow cras OSp. cras, OPt. cras, OIt. crai, Sic. crai, Srd. cras mane Ro. mâine Meant 'in the morning' in CL.
de mane Fr. demain, Occ. deman, Cat. demà, Rms. damaun, It. domani LL expression meaning 'early in the morning'.
touch tangere OCat. tànyer, Sp. tañer,[κ] Pt. tanger toccare Fr. toucher, Occ. tocar, Cat. tocar, Sp. tocar, Pt. tocar, It. toccare, Ro. tocare Borrowed from Germanic, with the original sense of 'hit, strike'.
understand intellegere Rms. encleger, Ro. înțelegere intendere Fr. entendre, Occ. entendre, Cat. entendre, Sp. entender, Pt. entender, It. intendere Had various senses in CL, most relevantly 'direct one's attention (towards)'.
week hebdomas OFr. domée, Ct. doma, Rms. jamna, Vgl. jedma, OIt. edima and domada.[1] septimana Fr. semaine, Occ. setmana, Cat. setmana, Sp. semana, Pt. semana, Vgl. setimuon, It. settimana, Ro. săptămână Attested in LL, from CL septem 'seven', referring to the number of days in a week.
wide latus Fr. , Ro. lat largus Fr. large, Occ. larg, Cat. llarg, OSp. largo,[λ] Pt. largo, It. largo, Ro. larg Meant 'abundant' in CL.
word verbum Fr. verve,[μ] OSp. vierbo, Ast. vierbu, Ro. vorbă[ν] parabola Fr. parole, Occ. paraula, Cat. paraula, Sp. palabra, Pt. palavra, It. parola, Srd. paragula Meant 'parable' in CL, a borrowing of Greek παραβολή.
work laborare Occ. laurar, Cat. llaurar, Sp. labrar,[ξ] Pt. lavrar, Rms. luvrar, It. lavorare tripaliare Fr. travailler, Occ. trabalhar, Cat. treballar, Sp. trabajar, Pt. trabalhar, Srd. triballare Verb based on LL tripalium, a sort of torture device made of three stakes.


Cite error: There are <ref group=lower-greek> tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-greek}} template (see the help page).

  1. ^ Dworkin 2016: 585