Talk:Yuri Bulgakov

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

[Untitled]

Why should we use Finnish-language name forms of Russian persons (in russian: Юрий Михайлович Булгаков-Голицын) and russian places in English-language Wikipedia?--Urjanhai (talk) 18:16, 25 June 2010 (UTC)[reply]

The Russian form should be preferred.--Felix Folio Secundus (talk) 10:20, 23 May 2011 (UTC)[reply]
I changed it as far as I could (Pskov not Pihkova, Ivan not Iiav-whatever, etc), but since I speak neither Finnish nor Russian I'd welcome comments. --Colapeninsula (talk) 17:37, 22 December 2011 (UTC)[reply]