Talk:Yining
Appearance
This article is written in American English, which has its own spelling conventions (color, defense, traveled) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Why
Why is the city name Chinese? Its name is Kuldja. Just because China controls XinJiang doesn't mean we should HAN-ify everything.+
- Because Yining is the modern ENGLISH COMMONNAME and the page is located at that namespace. You could petition to move the page to Gulja (not Kuldja) but personally I'd be against it. If the city is known as anything else in English, thanks to the Russo-Chinese incidents over it in the 19th century it's still Ili and not either of present ones. That said, a modern American or British traveler in 'Shinjang' looking for 'Gulja' would be reading guidebooks and talking to each other about 'Xinjiang' and 'Yining'. — LlywelynII 09:43, 24 May 2013 (UTC)
Massacre
no mention of the gulja massacre????
- It's Wikipedia. You could find some reliable sources and add it yourself. — LlywelynII 09:43, 24 May 2013 (UTC)
ENGVAR
Per this edit, the usage of the page was established as American English. Kindly maintain it consistently. — LlywelynII 09:57, 24 May 2013 (UTC)