Search results

Results 1 – 20 of 38
Advanced search

Search in namespaces:

There is a page named "Talk:Gregory J. Slavonic" on Wikipedia

View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • This is the talk page for discussing improvements to the Gregory J. Slavonic article. This is not a forum for general discussion of the article's subject...
    431 bytes (16 words) - 11:29, 9 February 2024
  • contained 7.7% non-slavic words, and 27.6% Church Slavonic and that the variant of Church Slavonic he used was from the Synodinal Bible of 1751. The rest...
    123 KB (16,945 words) - 00:48, 30 November 2023
  • authentic. At the end of the 19th century a Slavonic version of the Testimonium was discovered (see the Slavonic section below) and was announced in the west...
    110 KB (16,896 words) - 13:08, 2 July 2020
  • at least that it is Koine Greek; and the Slavonic would be Church Slavonic, not old-style vernacular Slavonic, or modern Russian. All of which serve to...
    69 KB (11,491 words) - 00:04, 6 April 2015
  • Fast", that is certainly a more direct translation from both the Greek and Slavonic, and removing the Germanic ("Frankish") implications is certainly preferable...
    36 KB (4,729 words) - 08:32, 14 February 2024
  • p.262 in "Ten Years of Greater Roumania". Alexander Vaida-Voevod. The Slavonic and East European Review, Vol. 7, No. 20 (Jan., 1929), pp. 261-267. Published...
    116 KB (18,176 words) - 06:55, 14 February 2024
  • Slavonic Version: A Synoptic Comparison of the English Translation by H. St. Thackeray with the Critical Edition by N.A. Meščerskij of the Slavonic Version...
    87 KB (11,487 words) - 17:02, 13 November 2021
  • different Slavonic version later, but it's not in Charlesworth's OTP v.2. I'll try to see if I can find out if/where the author did the Slavonic, and if...
    94 KB (13,871 words) - 05:01, 27 March 2019
  • brothers were Greeks explain how they managed to translate the Bible in Slavonic if Slavonic was not their mother tongue?Draganparis (talk) 23:25, 23 January...
    114 KB (18,484 words) - 13:11, 22 April 2022
  • itself should be looked for in the GPL where 90% of the population were Slavonic and the state language was old Belarusian. The current borders of Belarus...
    37 KB (4,571 words) - 08:17, 26 June 2024
  • record and preserve the Slavic languages of Germany. According to the Slavonic Encyclopaedia: “William von Leibnitz (1646-1716) was of Slavic descent…His...
    111 KB (17,956 words) - 01:43, 1 February 2023
  • 802–867. London: MacMillan. p. 165). Then "The sole foundation of the Slavonic theory is that Arabic writers designate him as a Slav; this is explained...
    56 KB (8,414 words) - 08:55, 11 January 2024
  • claims are murky - Saints Cyril and Methodius are credited with the first Slavonic writing system ... their disciples were the creators of Cyrillic, but it...
    184 KB (28,069 words) - 15:43, 31 December 2023
  • themselves Slavs. Certainly their language is Latin based and not based on Slavonic as are all Slavic languages. And please, please, stop using the word “Russian”...
    76 KB (9,634 words) - 21:14, 19 July 2024
  • Slovak Slavist Pavel Jozef Šafárik from his book Slovanské starožitnosti (Slavonic Antiquities) in 1837. He propagated that the origin of the word ban among...
    99 KB (14,970 words) - 06:07, 10 February 2024
  • sources. The new name is used by: Britannica Encyclopedia of Monasticism Slavonic Encyclopedia Internet Encyclopedia of Ukraine The Catholic Encyclopedia...
    38 KB (4,586 words) - 09:55, 3 August 2023
  • Dennis (1986). "Moldavia between Hungary and Poland, 1347–1412". The Slavonic and East European Review. 64 (2): 189–211. {{cite journal}}: Invalid |ref=harv...
    56 KB (7,701 words) - 19:00, 9 February 2022
  • Revisionist Historiography, 1956-74 by Roger D. Markwick. Source: The Slavonic and East European Review, Vol. 80, No. 1 (Jan., 2002), pp. 168-169 "These...
    82 KB (11,143 words) - 16:04, 21 April 2023
  • think that the Old Slavonic version of the text should be on all Wiki pages concerning the Lord's prayer. In this sense the Old Slavonic version should be...
    100 KB (14,850 words) - 04:44, 23 August 2023
  • "literary version of Ruthenian, written in Cyrillic and also known as Chancery Slavonic" was the official language within the Grand Duchy of Lithuania until 1699...
    69 KB (9,393 words) - 10:47, 5 March 2024
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)