Talk:Charles Boycott/GA1

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

GA Review

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Malleus Fatuorum (talk · contribs) 00:57, 18 August 2012 (UTC)[reply]

Lead

  • Charles Cunningham Boycott (12 March 1832 – 19 June 1897) was a British land agent whose ostracism by his local community in Ireland as part of a campaign for agrarian tenants' rights in 1880 gave the English language the verb to boycott, meaning "to ostracise". I don't believe that "boycott" and "ostracise" are synonymous. The sentence also seems rather meandering to me, taking too long to get to the point. Why not drop the "as part of a campaign for agrarian tenants' rights in 1880"? And why the different formatting for "to boycott" and "to ostracize"?
    • I've dropped the "as part of a campaign for agrarian tenants' rights in 1880" part, per your suggestion. Also, I've completely removed "to ostracise" from the sentence as it doesn't capture the full meaning of the word "boycott" and the exact purpose of the wikilink is to give more information about the word. The first sentence now sounds much better to me. I've put "to boycott" in italics per the use–mention distinction. Graham87 05:49, 20 August 2012 (UTC)[reply]
  • "In 1880, as part of its campaign for the "Three Fs" ...". Why is the Three Fs in scare quotes?
  • "... withdrew the local labour required to save the harvest on Lord Erne's estate". Save the harvest from what?
  • "Boycott left Ireland on 1 December of the same year." What year was that?

In popular culture

Early life and family

Life on Achill Island

  • "After receiving another inheritance, and due to his success in farming the land, he built a large house near Dooagh." That doesn't really make sense.

Newspaper coverage

  • "On 24 October, he wrote a dispatch from Westport with an interview with Boycott." What does "with an interview with Boycott mean"?

The word "boycott"

References

  • Where is the "The people of Ballinrobe and its neighbourhood..." used in the article? Should that be an external link?
    • Is it tied to note 20? Does it contain the text "how is it that this Government do not consider it necessary to prosecute ..."? I don't know because I can't read it with my screen reader. Graham87 01:36, 21 August 2012 (UTC)[reply]
      It is, you're right, so I've pulled it into the Notes section.

I believe this article now meets the GA criteria. Malleus Fatuorum 12:51, 21 August 2012 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.