This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance articles
The template is there because the chain is using a homonym with nearly the same spelling as the name of the larger company. The owners of the chain smaller chain have stated out right that this is a deliberate thing. With Burger King's reentry into the French market, this becomes a real issue with intellectual property This is similar to Kennedy Fried Chicken and Kentucky Fried Chicken in the United States. --Jeremy (blah blah • I did it!)18:26, 18 March 2016 (UTC)[reply]