Talk:Ben Sira

Page contents not supported in other languages.
Source: Wikipedia, the free encyclopedia.

Requested move

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

No consensus to move. Vegaswikian (talk) 19:58, 7 June 2011 (UTC)[reply]

Ben SiraJesus ben Sirach – Firstly, "Jesus" is his given name, "ben Sira[ch]" simply meaning "son of Sirach". (This is comparable to the Leonardo da Vinci article, where, since "da Vinci" was not actually his surname, but rather a descriptor saying "from Vinci", he is referred to throughout as Leonardo, not as da Vinci). Secondly, "Sirach" is the spelling used by the Catholic and Orthodox churches for the deuterocanonical Wisdom of Sirach, of which he is the author, so this spelling makes the most sense to use. — the Man in Question (in question) 18:15, 31 May 2011 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Jesus vs Joshua as a Hebrew given name: a consideration for change

I think that if you check, you will find that "Jesus" is the English transliteration of the Greek transliteration of the Hebrew name for Joshua ben Joseph, of the House of David.

a search in Google Scholar: http://scholar.google.com/scholar?q=Joshua+ben+Sira&hl=en&btnG=Search&as_sdt=1%2C5&as_sdtp=on

gives a number of references to this sage. — Preceding unsigned comment added by DocKrin (talkcontribs) 15:38, 19 September 2011 (UTC)[reply]

a more precise reference: http://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=%22Joshua+ben+Sira%22&btnG=Search&as_sdt=0%2C5&as_ylo=&as_vis=0

DocKrin (talk) 15:42, 19 September 2011 (UTC)[reply]

Merge with Shimon ben Yeshua ben Eliezer ben Sira

The article Shimon ben Yeshua ben Eliezer ben Sira is really wrong and confusing. It's supposedly about the grandson of Ben Sira, but virtually nothing is known about him. Therefore, no need for such an article to begin with. Nevertheless, some useful material from there can be moved here. Eio-cos (talk) 07:10, 30 December 2014 (UTC)[reply]

Name Section

In the "Name" section, Wikipedia says:

"In the Greek text of the Book of Sirach, the author's father is called "Jesus the son of Sirach of Jerusalem"."

Is this supposed to say, "the translator's father, the author, is called "Jesus the son of Sirach of Jerusalem?"


Although it says the Grandson translated it, in the "Grandson" section?

???

'older Masoretic Hebrew' anachronism

The name section currently has the sentence:

"..Jesus is the Anglicized form of the Greek name Ἰησοῦς, the equivalent of the Aramaic borrowed from late Biblical Hebrew Yeshuaʽ, derived from the older Masoretic Hebrew Yehoshuaʽ."

Masoretic Hebrew is not older than Koine Greek, or Aramaic, or 'late Biblical Hebrew.' The Masoretes operated between the 6th and 10th centuries AD. This sentence could state something to the effect that the name is derived from Old Hebrew Yehoshua found preserved in the Masoretic Texts, if that's the POV this article wants to endorse, but not that 'Masoretic Hebrew' is older than languages and scripts in use for a millennia before the Masoretes appeared on the scene.

208.98.223.53 (talk) 20:58, 3 April 2020 (UTC)[reply]

Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. The material was copied from: https://sacred-texts.com/jud/jms/jms14.htm#page_189. Copied or closely paraphrased material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see "using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or "donating copyrighted materials" if you are.)

For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or published material; such additions will be deleted. Contributors may use copyrighted publications as a source of information, and, if allowed under fair use, may copy sentences and phrases, provided they are included in quotation marks and referenced properly. The material may also be rewritten, provided it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Therefore, such paraphrased portions must provide their source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. TheSandDoctor Talk 03:16, 29 July 2024 (UTC)[reply]