Search results
Appearance
There is a page named "Bible translations into Bulgarian" on Wikipedia
- in size. Bible translations into modern Bulgarian date from the 1820s and were largely organised by Protestant missionaries. The Bulgarian Orthodox Church...10 KB (1,298 words) - 14:24, 22 August 2024
- Bible translation projects (with or without some portion already published). Bible translations into the languages of Africa Bible translations into the...22 KB (1,937 words) - 01:12, 9 March 2025
- The history of Bible translations into Macedonian is connected in its early years with the history of Bible translations into Bulgarian. After the codification...13 KB (1,426 words) - 14:23, 22 August 2024
- The history of all Bible translations into Slavic languages begins with Bible translations into Church Slavonic. Other languages include: An effort to...10 KB (1,130 words) - 15:39, 1 March 2025
- Part of the Bible was first available in the Kurdish language in 1856. Modern translations of the whole Bible are available in standard Kurmanji and Sorani...10 KB (753 words) - 10:45, 26 February 2025
- 1930s-1950s rendered the translations done by the Swedish missionaries obsolete. A new Bible translation had to be produced. The Uyghur Bible Society has published...10 KB (770 words) - 13:48, 26 March 2025
- alphabet. The translation of the Bible into the Gothic language is thought to have been performed in Nicopolis ad Istrum in today's northern Bulgaria. Traditionally...9 KB (875 words) - 05:52, 9 November 2024
- Congregationalism (section Bulgaria)edited the work of Bulgarian monk Neofit Rilski to create a Bible translations into Bulgarian which was then distributed widely in Bulgaria in 1871 and thereafter...45 KB (5,321 words) - 16:37, 27 March 2025
- University Bible Project in Jerusalem. Since the Reformation era, Bible translations have been made into the common vernacular of many languages. The Bible continues...200 KB (23,048 words) - 14:21, 21 March 2025
- Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late...6 KB (76 words) - 11:24, 10 January 2025
- List of biblical names (redirect from Bible names)locations, and entities in the Bible can differ across various English translations. In a study conducted by the BibleAsk team in 2024, a comprehensive...6 KB (807 words) - 08:23, 22 March 2025
- Albert Long (category Translators of the Bible into Bulgarian)contributed to the Bulgarian National Revival. Long's contributed significantly to the translation of the Bible in modern Bulgarian. This translation established...12 KB (1,144 words) - 21:16, 7 November 2024
- number of languages into which they have been translated. Only translations published by established, independent publishers are taken into account, not people...40 KB (1,947 words) - 19:07, 17 March 2025
- The main task of the Ukrainian Bible Society is to translate, publish and distribute the Bible and its portions. The Bible Society in Ukraine began its...6 KB (698 words) - 06:38, 26 November 2024
- publications in Bulgarian. The Union of Evangelical Churches produced a translation of the entire Bible into contemporary Bulgarian in 1871 and founded...5 KB (697 words) - 16:56, 18 July 2024
- 1987, стр. 106 (in Bulgarian; in English: "History of Bulgaria", Volume 6 Bulgarian Revival 1856–1878, Publishing house of the Bulgarian Academy of Sciences...60 KB (6,761 words) - 22:22, 8 March 2025
- which Bulgarian evolved, also referred to as Old Bulgarian. Saints Cyril and Methodius and their disciples used this norm when translating the Bible and...114 KB (12,997 words) - 17:29, 28 March 2025
- Slavonic, Slovak Church Slavonic in Latin script, Bulgarian Church Slavonic in Early Cyrillic and Bulgarian Glagolitic scripts, etc.) eventually stabilized...26 KB (2,805 words) - 02:18, 25 February 2025
- real things", i.e. material things, as opposed to abstract ones. The Bulgarian translators Vlahov and Florin, who were the first to carry out an in-depth...8 KB (970 words) - 10:05, 27 February 2025
- Bulgarians were for the first time roused from their torpid state in 1762 by manuscript copies of Paysius' Slavo-Bulgarian History of the Bulgarian People
- that the two blood-soaked classics with which I began this book—the Hebrew Bible and the Homeric poems—came from peoples that lived in rugged hills and valleys
- had to create one in order to translate the Bible for the Slavs. They created an alphabet, which would later evolve into the Cyrillic alphabet, named for